家に智絵里軍団

シンデレラガールズと雑談のパッチワーク(ツイッター→ @yenichieri)

『未確認情報』カテゴリー作りました

 

 

………………

保「イツリア・バスクカントリー、訳せば『バスク一周』」
洋「『ブエルタ・アル・パイスバスコ』がスペイン語、『イツリア・バスクカントリー』はバスク語と英語?」
保「なぜバスク語で押し切らなかったのかしら」

洋「ちなみに、プロデューサーさんは第2ステージをまるっと見逃して落ち込んでます!」
保「そんな大きな声で言わないであげて洋子さん」

文「…ちなみに、久々にネタコメを2日連続サボってしまったのも、落ち込みの原因のようです」
保「囁くような声で追い打ちをかけるのは止めてあげて文香さん」

P「『世界で最も難しい発音はチェコ語の中に存在する』って聞いたことがあります」

洋「あ、復活しましたね!」
杏「言ってることは、例の『ウラの取れない未確認情報』だけどね」
P「たぶん、まだまだありますよ。いますぐには思い出せませんけど、頭の奥底に眠っていて、何かの拍子に浮かび上がってくるはず」
保「そ、そうなの」

P「そのときはまたよろしく。……では、洋子さん、続けてください」

洋「あ、はいっ!えっと、バスク一周でしたね。第1ステージ第2ステージとも、勝ったのはアラフィリップさん!そして、どちらもログリッチさんが2位!」
保「第1ステージは、ログリッチと2人で逃げ切りを決めてマッチスプリント。第2ステージは、ランダ、ゴルカ・イサギレ、そしてログリッチと4人で逃げ切りを決めて小集団スプリントね」
洋「がんばれログリッチさん!」

 

P「『未確認情報』タグ、作りました」
比「今日のも含めて、4つ。いまのところは、っスね」
P「そう、いまのところは、ですね。これから増えるでしょうし、過去の記事の中にもいくつか埋もれてる気がするんで、掘り返してみないといけませんかね」

橘(“タグ”ではなく“カテゴリー”が正しいです。タイトルもこっそり変更、と……)